[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index] [New Search]
Here we go, a sort of three-way translation from this page... http://german.about.com/library/blrev_gerid.htm '' The British author has included both American and British versions of expressions that may vary in the two cultures. For instance, the idiom "ein Unterschied wie Tag und Nacht" is rendered "as different as day and night" (Am.) and "as different as chalk and cheese" (Br.) '' -Greg ------------------------------------------------ To unsubscribe, E-mail to: <type3-off@vwtype3.org> For more help, see http://vwtype3.org/list/